大耳朵每日学英语20160821

单词串烧 juniorization “年轻化” The “juniorization” is a phenomenon commonly seen in many businesses these days, where older/senior workers are being swiftly replaced by younger ones, all in the name of saving money. “年轻化”是近期在很多行业都普遍出现的一种现象,即以节省开支的名义用年轻员工取代有资历的老员工


Recently, the focus on juniorization has increased as Wall Street banks began implementing it as a risky strategy to lower operating costs. 最近,随着华尔街的银行们也开始实行这一策略来降低运营成本,人们对“年轻化”这一现象的关注也开始增多


The chief executive at the investment-banking unit of a large firm explained this in simple terms: Headcount had stayed pretty stable at his firm, he said, but the makeup of that headcount had changed. 某集团投行的首席执行官是这样解释这一现象的:他们公司的员工总数基本保持稳定,但是员工的构成情况有所变化


His bank had decided that it had too many expensive managing directors in some parts of its sales and trading business. 他所在的银行认为,他们某些销售和交易部门的高薪总经理人数过多


Give junior employees better technology, he said, and they offered just as much value as a managing director would have in days gone by. 他表示,为年轻员工提供更好的技术的话,他们创造的价值就会跟一位总经理过去创造的价值一样多


In other words, you don’t need to pay an older trader or salesperson $1 million a year for experience and market savvy when you can give a junior trader some technology and the same knowledge at the end of a keyboard and mouse. 换句话说,年轻交易员在有了技术和相同的交易知识后就能办到的事情,你就不必一年花一百万美元养一个资深的交易员或者销售员


同时,也有人表示,随着各类技术进入工作领域,年纪略大的员工在使用新技术方面也显得有些吃力


为了提高工作效率,雇佣更多年轻员工也是明智的选择

不过,有反对人士称,员工队伍重要的是多样化(diversity),不光要讲性别、种族等方面的多样化,在年龄构成上也要多样化


年长的员工凭借丰富的经验指导年轻的员工,他们才会成长得更快
小编认为,年龄增长是自然规律,谁也不能避免

但是,只要坚持学习,勇于接受和尝试新知识、新技能,就不会被淘汰


听力练习 英语大赢家072.Topic 4还书 Returning Books 阿美去还书,而且还想续借英文版的《理智与情感》


爸爸借的自传超过了借书期限,这下该怎么办呢? May: This is my admission card, and these are the books . Librarian: OK, a moment, please. May: By the way, can I renew the borrowing? Librarian: For which one? May: Sense and Sensibility, English version. Librarian: Yes, of course. May: Can I just do it here? Librarian: Sorry. No. You should go to the other counter. May: OK, thanks. Librarian: Sorry, this biography is over the deadline. You should pay extra for it. May: I was thinking of buying this from the bookstore when my father got this from the library…anyway, how much should I pay? Librarian: 3 Yuan, please. May: Here you are. Thanks. Librarian: You are welcome. See you next time. May: See you! 听看学 阿美:这是我的借书卡,这些是书


图书员:好的,请等一下

阿美:顺便问一下,我能续借吗? 图书员:借哪一本呢? 阿美:《理智与情感》,英文版的


图书员:可以,当然可以
阿美:那我就在这儿续借可以吗? 图书员:对不起,不行
你要到那边的那个柜台去
阿美:好的,谢谢
图书员:不好意思,这本自传已经超过了期限
你得付超期的钱

阿美:我爸爸从图书馆借回来的时候我就觉得他还不如去买一本……不管怎么样,我该付多少钱? 图书员:3块钱


阿美:给你
谢谢
图书员:不用谢
下次见

阿美:再见! 经典背诵 Recitation May: I have a problem with borrowed books from a library. I always can’t finish the books before the deadline comes. So as it happens, I’d pay extra for the delay. Though it’s not much I still don’t like it. You know it’s so embarrassing. 生词小结 admissionn. 许可,承认 renewvt. 重新 versionn. 版本 countern. 柜台 deadlinen. 最后期限 extraadj. 额外的 Grammar 语法小结 过去进行时 过去进行时表示过去某一时刻或某段时间正在进行的动作,由“was/were+动词-ing”构成


(2)表示过去某段时间正在进行的动作 We were building a bridge last winter. 我们在建一个桥


I was living in my uncle’s house when I was 14. 我14岁时,住我叔叔家里


(3)描写故事发生的背景 It was a dark night. The wind was blowing hard. 一个漆黑的夜晚,狂风大作


家庭总动员 Do it together 两人一组,一方朗诵下面的中文句子,另一方挑选出合适的翻译


1.昨天下午这个时候丹尼尔正在图书馆看书
2.老师进来时阿美正在和同学说话
3.去年这个月我们在做一个很大的项目
4.昨天晚上她正在看哈利波特
5.昨天爸爸给我书的时候我在看电视

1.When my father gave me the book yesterday, I was watching TV yesterday. 2.She was reading Harry Potter last night. 3.We were doing a big project this month last year. 4.When teacher came into the classroom, May was talking with her classmate. 5.Daniel was reading in the library at this time yesterday. 同义词辨析 resolution, decision, determination, resolve 这些名词均含“决定、决心”之意


resolution : 指自觉地正式表示的决心,含极强的主观能动意味


decision : 既可指重大的或一般的决定或决心,又可指在多种情况下作出果断的抉择,毫不犹豫地采取行动


determination : 侧重坚定不移的顽强意志力

resolve : 语气较强,强调克服感情上的软弱,下决心干具体的一件事


你知道了吗? Attention! 本文未经许可也能转载,分享朋友圈才是义举! ↓点击“ 阅读原文 ”进入大耳朵英语官网



发表回复