【题解】 “在”是自在的意思,“宥”是宽容的意思


反对人为,提倡自然,阐述无为而治的主张就是本篇的主旨 全篇大体分为六个部分

第一部分至“吾又何暇治天下哉”,指出一切有为之治都会使天下之人“淫其性”而“迁其德”,因此“君子不得已而临莅天下”就应当“莫若无为”;一开始就推出了“无为”而治的主张,而开篇的两句话便是提挈全文的总纲

第二部分至“故曰‘绝圣弃知而天下大治’”,借老聃对崔瞿的谈话说明推行仁义扰乱人心是天下越治越坏的原因,极力主张“绝圣去知”

第三部分至“而我独存乎”,通过广成子对黄帝的谈话,阐明治天下者必须先治身的道理,并详细说明了治身、体道的方法和途径

第四部分至“起辞而行”,用鸿蒙与云将的对话,进一步阐明无为与养心的关系,指出无为的要害就在于“心养”

第五部分至“天地之友”,着力说明拥有土地的统治者一心贪求私利必定留下祸患,从而进一步阐明了“养心”和“忘物”的关系,做到了“无己”也就能忘形、忘物

余下为第六部分,概括了治理天下时遇到的十种情况,指出对待这些情况都只能听之任之,随顺应合,并就此提出了君主无为,臣下有为的主张

不过,本篇所反映的庄子思想与庄子在前几篇中抨击仁义,绝圣弃智的思想似有偏离之嫌

【原文】 闻在宥天下①,不闻治天下也在之也者,恐天下之淫其性也②;宥之也者,恐天下之迁其德也③

天下不淫其性,不迁其德,有治天下者哉!昔尧之治天下也,使天下欣欣焉人乐其性④,是不恬也⑤;桀之治天下也,使天下瘁瘁焉人苦其性⑥,是不愉也

夫不恬不愉,非德也非德也而可长久者,天下无之 人大喜邪,毗于阳⑦;大怒邪,毗于阴

阴阳并毗,四时不至,寒暑之和不成,其反伤人之形乎!使人喜怒失位,居处无常,思虑不自得,中道不成章⑧,于是乎天下始乔诘卓鸷⑨,而后有盗跖、曾史之行

故举天下以赏其善者不足,举天下以罚其恶者不给,故天下之大不足以赏罚

自三代以下者,匈匈焉终以赏罚为事⑩,彼何暇安其性命之情哉! 而且说明邪(11),是淫于色也(12);说聪邪,是淫于声也;说仁邪,是乱于德也;说义邪,是悖于理也(13);说礼邪,是相于技也(14);说乐邪,是相于淫也;说圣邪,是相与艺也(15);说知邪,是相于疵也(16)

天下将安其性命之情,之八者,存可也,亡可也;天下将不安其性命之情,之八者,乃始脔卷仓囊而乱天下也(17)

而天下乃始尊之惜之,甚矣,天下之惑也!岂直过也而去之邪(18),乃齐戒以言之(19),跪坐以进之,鼓歌以儛之(20),吾若是何哉!故君子不得已而临莅天下(21),莫若无为

无为也而后安其性命之情

故贵以身于为天下,则可以托天下;爱以身于为天下,则可以寄天下(22)

故君子苟能无解其五藏(23),无擢其聪明(24);尸居而龙见(25),渊默而雷声(26),神动而天随,从容无为而万物炊累焉(27)

吾又何暇治天下哉! 【注释】 ①在:自在一说是存,存而不论的意思宥:宽容

“在宥天下”意思是任天下自在地发展,人和事物均各得其所而相安无事,也就是无为而治

②淫:过,超出 ③迁:改变德:常态,指遵循于“道”的生活规律和处世的基本态度 ④欣欣:高高兴兴的样子乐其性:为其性而乐,意思是为保有真性而欣喜

一说“其”字指代“尧”,跟下句的“其”字指代“桀”一样,亦可通

姑备参考 ⑤恬:静 ⑥瘁瘁:忧愁的样子苦其性:为其性而苦,为保有真性而苦恼 ⑦毗(pí):损伤

阳:与下句的“阴”本指日光的向背,引伸指气侯上的冷暖,中国古代哲学著作中又借此解释事物对立对应的正反两个侧面

⑧章:章法,法度 ⑨乔诘:意不平卓鸷:行不平“乔诘”和“卓鸷”泛指世上出现的种种不平之事

一说“乔诘”是狡黠诈伪之意,“卓鸷”是卓尔不群之意,可备参考

⑩匈匈:即“讻讻”,喧嚣吵嚷的样子 (11)说(yuè):喜悦,这个意思后代写作“悦” (12)淫:沉溺,为之所迷乱 (13)悖:违背 (14)相:助技:技巧,这里指熟悉礼仪 (15) 艺:才能 (16)疵:毛病,这里指辨别细小的是非 (17)脔(luán)卷:拳曲而不舒展的样子仓(cāng)囊:扰攘纷争的样子 (18)直:止,仅仅过:经过“过也而去之”意思是一代一代地流传下去 (19)齐(zhāi):通作“斋” (20)儛(wǔ):舞 (21)莅(lì):到,临“临莅天下”意思是来到从政的地位而治理天下

(22)“故贵以身于为天下,……爱以身于为天下,……”此两句亦见于《老子》

老庄认为轻身以赴利,弃我而殉物,那么,身且不能安,怎么能治理天下

因此,只有贵身贱利的人才可以托付天下 (23)五藏:五脏“无解五藏”意思是,不敞开心中的灵气 (24)擢(zhuó):拔,提升,引申为有意显露 (25)尸:表示一动不动的样子“尸居”的意思就是,像受祭的活人那样一动不动地坐着龙:表示精神腾飞的样子见(xiàn):显现“龙见”,意思就是精神里却是腾龙显现 (26)渊默:意思是像深渊那么默默深沉雷声:意思是撼人之力就像雷声隆隆 (27)炊:炊烟累:游动的尘埃

【译文】 只听说听任天下安然自在地发展,没有听说要对天下进行治理

听任天下自在地发展,是因为担忧人们超越了原本的真性;宽容不迫各得其所,是因为担忧人们改变了自然的常态

天下人不超越原本的真性,不改变自然的常态,哪里用得着治理天下呢!从前唐尧治理天下,使天下人欣喜若狂人人都为有其真性而欢乐,这就不安宁了;当年夏桀治理天下,使天下人忧心不已人人都为有其真性而痛苦,这就不欢快了

不安宁与不欢快,都不是人们生活和处世的常态不合于自然的常态而可以长久存在,天下是没有的 人们过度欢欣,定会损伤阳气;人们过度愤怒,定会损伤阴气

阴与阳相互侵害,四时就不会顺应而至,寒暑也就不会调和形成,这恐怕反倒会伤害自身吧!使人喜怒失却常态,居处没有定规,考虑问题不得要领,办什么事都半途失去章法,于是天下就开始出现种种不平,而后便产生盗跖、曾参、史䲡等各各不同的行为和作法

所以,动员天下所有力量来奖励人们行善也嫌不够,动员天下所有力量来惩戒劣迹也嫌不足,因此天下虽很大仍不足以用来赏善罚恶

自夏、商、周三代以来,始终是喋喋不休地把赏善罚恶当作当政之急务,他们又哪里有心思去安定人的自然本性和真情呢! 而且,喜好目明吗,这是沉溺于五彩;喜好耳聪吗,这是沉溺于声乐;喜好仁爱吗,这是扰乱人的自然常态;喜好道义吗,这是违反事物的常理;喜好礼仪吗,这就助长了繁琐的技巧;喜好音乐吗,这就助长了淫乐;喜好圣智吗,这就助长了技艺;喜好智巧吗,这就助长了琐细之差的争辩

天下人想要安定自然赋予的真情和本性,这八种作法,存留可以,丢弃也可以;天下人不想安定自然赋予的真情和本性,这八种作法,就会成为拳曲不伸、扰攘纷争的因素而迷乱天下了

可是,天下人竟然会尊崇它,珍惜它,天下人为其所迷惑竟达到如此地步!这种种现象岂只是一代一代地流传下来呀!人们还虔诚地谈论它,恭敬地传颂它,欢欣地供奉它,对此我将能够怎么样呢! 所以,君子不得已而居于统治天下的地位,那就不如一切顺其自然

顺其自然方才能使天下人保有人类自然的本性与真情

正因为这样,看重自身甚于看重统驭天下的人,便可以把天下交给他;爱护自身甚于爱护统驭天下之事的人,便可以把天下托付给他

也正因为这样,君子倘能不敞露心中的灵气,不表明自己的才华和智巧,那就会安然不动而精神腾飞,默默深沉而撼人至深,精神活动合乎天理,从容自如顺应自然而万事万物都像炊烟游尘那样自由自在

我又何须分出心思去治理天下啊!



欢迎投稿 职场/创业方向. 邮箱wangfzcom(AT)163.com:王夫子社区 » 《庄子》外篇 ● 在 宥第十一(译文) 道教经文讲解

    标签:

点评 0

评论前必须登录!

登陆 注册