2017翻译硕士考研僧备考都在看这些书!

最近,小编在答疑时发现仍有很多同学不知道该如何选择参考书


小编很着急啊,都快放暑假了,童鞋们要尽快买书复习啊! 1 单词 背单词的话就背专八单词就可以

如果是报考华东师大、北航这种对单词要求较高的学校,可以准备GRE单词

大家可以以专八词汇书为重点,平时应该注意多看些文章,例如,每天一篇经济学人

2 语法 按照专四语法复习,这部分大家一定要重视,很多同学都是载到了语法上

3 百科 百科知识的文学类的书给大家推荐《中国文化概要》,蓝色的封面

这本书一定要自己看自己做笔记,如果你看完就能记住当然牛叉,记不住的一定要记笔记

除此之外,如果有的学校的百科知识不是选择题而是填空或者简答题,那复习的时候一定要按照考试的格式做笔记

百科的书除此之外还有一些,自然科学12讲之类的,这种书说实在的可看可不看

如果大家觉得自己知识面不广的话,一定要结合自己学校的历年真题,有针对性的去找一些书来看

这部分春季以词汇解释题为主,注意整理笔记

可参考中国通史、不可不知的2000历史常识、历史辞海、报栏文章、网络资源等

暑期通览中国文化概要、英美文学史、历史辞海、报栏文章、网络资源,做专八人文知识部分真题,议论文、应用文练习

秋季就要看各大高校汉语写作与百科知识真题+跨专业考专业硕士翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识真题解析与习题详解+作文练习

另外这两本书也不错:叶朗《中国文化读本》,外语教学与研究出版社,2008年;白延庆《公文写作》,对外经贸大学出版社,2004年

4 翻译 这部分大家除了看一些翻译理论外,还应该尝试翻译政府工作报告、真题中的阅读部分、英语笔译3级等

翻译理论给大家推荐以下书籍: 庄绎传《英汉翻译简明教程》,外语教学与研究出版社,2002年; 陈宏薇《新编英汉翻译》(很多学校的参考书目,其中理论可能要大于实践); 李长栓《非文学翻译理论与实践》,中国对外翻译出版公司,2004年; 刘宓庆《文体与翻译》,中国对外翻译出版公司,1998年; 张培基散文108篇

5 口译 除了看一些教程之外,更多的是要坚持每日朗读,做一些口语练习

前期应该练习听力、复述,后期还要找partner互练口译

给大家推荐以下两本书目: 《基础口译》仲伟合、口译; 《现代汉译英口译教程》(第二版)吴冰等口译

最近真题中多次复现原题,大家不妨把其他院校的历年真题也多做几套,考真题是有可能的哦!祝大家都能考上MTI哦! 亲爱的同学们,研路漫漫,考研君陪你一起学! 回复“00”下载考研资料大礼包 回复“01”查看每周免费公开课 猛戳阅读原文,了解更多翻译硕士资讯



欢迎投稿 职场/创业方向. 邮箱wangfzcom(AT)163.com:王夫子社区 » 2017翻译硕士考研僧备考都在看这些书!

    标签:

点评 0

评论前必须登录!

登陆 注册